msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:14:49 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Finnish, Finland\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "Lähetetty %s" #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki viestit %s" #: ../../functions.php msgid "by %s" msgstr "Tekijä %s" #: ../../functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "Postitettu %s" #: ../../functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "Tunnisteet: %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: ../../functions.php #: ../../options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: ../../functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Kestolinkki %s" #: ../../functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arkistokategoria: %s" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arkistotagit: %s" #: ../../functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Tekijan arkistot" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Päivittäin arkistot: %s" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Kukausittain arkistot: %s" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arkistot vuosittain: %s" #: ../../functions.php msgid "Shop" msgstr "Kauppa" #: ../../functions.php msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: ../../functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "Etsi \"%s\"" #: ../../functions.php msgid "Not Found" msgstr "ei löydy" #: ../../functions.php msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Read More..." msgstr "Lue lisää..." #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Ohjeet" #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Tuki" #: ../../functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Päivitä %1$s" #: ../../functions.php msgid "For even more amazing new features, upgrade to %1$s which includes a slider with customizable features, an image carousel, widgetized boxes, a callout section, expanded typography (including Google Fonts), additional color skins, and many more powerful new features. Visit %2$s to learn more!" msgstr "Yhä enemmän uusia ominaisuuksia päivittää %1$ s, joka sisältää liukusäädintä räätälöitäviä ominaisuuksia, kuva karuselli, widgetized laatikot, kuvateksti osio, laajennettu typografia (mukaan lukien Google fontit), lisää väriä nahat ja monia muita tehokkaita uusia ominaisuuksia. Käy %2$ s oppia lisää!" #: ../../functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "Tervetuloa %1$ s! Lisätietoja nyt noin päivittäminen %2$ s tänään." #: ../../functions.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Asetukset" #: ../../functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Lisää" #: ../../functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "Tapahtumakalenteri" #: ../../functions.php #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Lataukset" #: ../../functions.php msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" #: ../../functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Tapahtumat asetukset" #: ../../functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Aktivoi Tapahtumakalenteri" #: ../../functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Asenna tapahtumakalenteri" #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Latausten asetukset" #: ../../functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Aktivoi latausten lisäosa" #: ../../functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Asenna latausten lisäosa" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Lite" msgstr "Perusslideri" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Boxes" msgstr "Laatikot" #: ../../hooks/blog-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Blogin sivu" #: ../../hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Meidän blogi" #: ../../hooks/header-hooks.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + kuvaket" #: ../../inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Tai valitse taustakuvat" #: ../../init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Päävalikko" #: ../../init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Vasen sivupalkki" #: ../../init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Oikea sivupalkki" #: ../../init.php #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Alapalkin vimpaimet" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Valitse sivun taitto" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Sivun otsikko" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Sivun elementit" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Sivu" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Perus portfolio" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitterin palkki" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "Tarvitko apua?" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "Katso %s sivun asetukset opas" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Sivun asetukset" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Kuvaslideri" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Sliderin kuvaus" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Sliderin oma linkki" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Kuvaus" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Omat suositut slidet" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Poista" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Et voi ladata tämän tiedostotyypin kentälle." #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Upload" msgstr "Lataa" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "tai anna URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ../../options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Asettelu" #: ../../options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Yläpalkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blogi" #: ../../options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Mallit" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Alapalkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Asettelun valinnat" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Omat värit" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Typografia" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Yläpalkki raaha & pudota" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Yläpalkin asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosiaaliset kuvakkeet" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Raaha ja pudota" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Blogin asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blogin perusslideri" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portfolion perusasetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Peruslaatikot" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Blogin slideri" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Toiminon asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "HTML laatikon asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Karusellin asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Protfolion asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Viim. artikkelien asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Laatikoiden asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Yksittäinen artikkeli" #: ../../options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Arkisto" #: ../../options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Hae" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Alapalkin asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: ../../options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" #: ../../options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Pvm" #: ../../options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Tagit" #: ../../options/options-core.php msgid "CyberChimps Help" msgstr "Ohje" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Responsiivinen teema" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Responsiiviset videot" #: ../../options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Galleria" #: ../../options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Leveä sivupalkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Toimii vain yhdella sivupalkilla" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Leveys max:" #: ../../options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Anna sivustosi leveys pikseleinä" #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Valitse väri" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Tekstin väri" #: ../../options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Valitse tekstin väri" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Linkin väri" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Valitse linkin väri" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Linkin vaihtoväri" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Valitse linkin vaihtoväri" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Typografian asetukset" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Enter Google font" msgstr "Googlen kirjasin" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google kirjaimet" #: ../../options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Teksti" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Kirjasin ryhmät" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Yläpalkin Google kirjaimet" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Yläpalkki raaha / pudota" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Hae" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Logon URL" #: ../../options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Anna URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Oma logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Logokuva" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Kirjoita URL-osoite tai lataa tiedosto" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon" #: ../../options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Oma Applen kuvake" #: ../../options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Applen kuvaken URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: ../../options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Kopioi ja liitä Google Analytics-koodin tähän" #: ../../options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Hakukentä" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Yläpalkkikoodit" #: ../../options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Koodit ja tagit" #: ../../options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Valitse kuvaken tyyli" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ -sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest-sivusi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google kartat" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "Google kartat URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: ../../options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "Sähköpostiosoite" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "RSS-osoite" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../../options/options-core.php msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Vedä & pudota blogin elementit" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Sivuston otsikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Sivuston otsikkoteksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Artikkelimuodot" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Artikkelin ote" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Lue lisää teksti" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Oten pituus" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Suositellut kuvat" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Tekijä" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Kategoriat" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Päiväys" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Kommentit" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Tagit" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Laatikojen päivitys" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Laatikot Lite rajoittaa yhteensä 3 laatikkoa koko koko sivuston. Päivitä %1$ s voi luoda niin monta laatikkoa kuin haluat. Luokitella niitä ja näyttää kunkin luokan eri sivulla." #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Eka kuvalaatikko" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "URL:n linkki" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Eka kuvalaatikon teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Toka kuvalaatikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Toka kuvalaatikon teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Kolmas kuvalaatikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Kolmas kuvalaatikon teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Portfolion päivitys" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Portfolio Lite rajoittaa yhteensä 4 kappaletta koko koko sivuston. Päivitä %1$ s voi luoda niin monta salkun kohteita kuin haluat. Luokitella niitä ja näyttää kunkin luokan eri sivulla." #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Portfolion eka kuva" #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Portfolion eka kuvan teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Eka portfolion linkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Toka portfolion kuva" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Toka portfolion kuvan teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Toka portfolion linkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Kolmas portfolion kuva" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Kolmas portfolion kuvan teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Kolmas portfolion linkki" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Neljäs portfolion kuva" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Neljäs portfolion kuvan teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Neljäs portfolion linkki" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Portfolion otsikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Sliderin päivitys" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Liukusäädintä Lite rajoittaa yhteensä 3 kuvien koko koko sivuston. Päivitä %1$ s voi luoda lisää kuvia. Luokitella niitä ja näyttää kunkin luokan eri sivulla." #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Sliderin kuva 1" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Slideri 1 URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Sliderin kuva 2" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Slideri 2 URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Sliderin kuva 3" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Sliderin 3 URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Kuvia per rivi" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Protfolion kategoria" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Sinun täytyy luoda katergorian" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Sliderin koko" #: ../../options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Kokonainen" #: ../../options/options-core.php msgid "Half" msgstr "Puolikas" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Sliderin tyyppi" #: ../../options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Artikkelia" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Muokattu" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Artikkelin kategoriat" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Muut kategoriat" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Suosittujen artikkelien määrä" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Sliderin korkeus" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Sliderin nopeus " #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Sliderin nuolia" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Toiminnon otsikko" #: ../../options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$s toiminnon elementi" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Toiminon teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an important message to your customer or client." msgstr "Käytä %1$ jäsenen soittaa Out-osiossa sivulla haluamaasi tärkeä viesti toimitetaan asiakkaalle tai asiakas." #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Toiminon painike" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Toiminon painiken teksti" #: ../../options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Klikkaa tähän" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "Toiminon painiken URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Toiminon asetukset" #: ../../options/options-core.php msgid "Button" msgstr "Painike" #: ../../options/options-core.php msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" #: ../../options/options-core.php msgid "Title Color" msgstr "Otikkon väri" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Color" msgstr "Painiken väri" #: ../../options/options-core.php msgid "Button Text Color" msgstr "Paniketekstin väri" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML laatikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Laita HTML-koodin tähän" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Oma otsikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Valitse kategoria" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Laatikoiden määrä per rivi" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Sivupalkin asetukset" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Taiton kuvia." #: ../../options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Artikkelin otsikko" #: ../../options/options-core.php #: ../../options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Artikkelin kuvakeet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Oma 404 otsikko" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Oma 404 sisältö" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Tekijänoikeudet" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" #: ../../options/options-customizer.php msgid "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "Varmista, että olet poistanut kuva yllä ennen kuin valitset yhden näistä" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Valitse väri" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Typografian koko" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Typografian tyyli" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Typografia" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Taustakuva" #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Teeman asetukset" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: ../../options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Osta teemoja" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Tallenna asetukset" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Valitsemalla OK voit palauttaa. Teeman asetukset menetetään!" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "Teemat" #: ../../options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Oletus" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Tuotuja asetuksia" #: ../../options/options-init.php #: ../../options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Virheellinen tuonti tieto" #: ../../options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Oletusasetukset palautettu" #: ../../options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Asetukset tallennettu." #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Media" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Näytä tiedosto" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Aiemmin ladatut" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Ei toistoa" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Vaakasuunnan toistoa" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Pystysuunnan toistoa" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Toista kaikki" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Ylävasen" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Yläkeski" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Yläoikea" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Keskivasen" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Keskelle" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Keskioikea" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Alavasen" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Alakesken" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Alaoikea" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Vieritä" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Kiinteä" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normaali" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Kursivoi" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Lihavoi" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoi kursivoi" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Luotetut teemat"