# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=अघिल्लो पृष्ठ previous_label=अघिल्लो next.title=पछिल्लो पृष्ठ next_label=पछिल्लो # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=पृष्ठ # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages={{pagesCount}} मध्ये # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pagesCount}} को {{pageNumber}}) zoom_out.title=जुम घटाउनुहोस् zoom_out_label=जुम घटाउनुहोस् zoom_in.title=जुम बढाउनुहोस् zoom_in_label=जुम बढाउनुहोस् zoom.title=जुम गर्नुहोस् presentation_mode.title=प्रस्तुति मोडमा जानुहोस् presentation_mode_label=प्रस्तुति मोड open_file.title=फाइल खोल्नुहोस् open_file_label=खोल्नुहोस् print.title=मुद्रण गर्नुहोस् print_label=मुद्रण गर्नुहोस् download.title=डाउनलोडहरू download_label=डाउनलोडहरू bookmark.title=वर्तमान दृश्य (प्रतिलिपि गर्नुहोस् वा नयाँ सञ्झ्यालमा खुल्नुहोस्) bookmark_label=हालको दृश्य # Secondary toolbar and context menu tools.title=औजारहरू tools_label=औजारहरू first_page.title=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् first_page.label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् first_page_label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् last_page.title=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् last_page.label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् last_page_label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् page_rotate_cw.title=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_cw.label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_cw_label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_ccw.title=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_ccw.label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_ccw_label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम गर्नुहोस् cursor_text_select_tool_label=पाठ चयन उपकरण cursor_hand_tool.title=हाते उपकरण सक्षम गर्नुहोस् cursor_hand_tool_label=हाते उपकरण # Document properties dialog box document_properties.title=कागजात विशेषताहरू... document_properties_label=कागजात विशेषताहरू... document_properties_file_name=फाइल नाम: document_properties_file_size=फाइल आकार: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=शीर्षक: document_properties_author=लेखक: document_properties_subject=विषयः document_properties_keywords=शब्दकुञ्जीः document_properties_creation_date=सिर्जना गरिएको मिति: document_properties_modification_date=परिमार्जित मिति: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=सर्जक: document_properties_producer=PDF निर्माता: document_properties_version=PDF संस्करण document_properties_page_count=पृष्ठ गणना: document_properties_close=बन्द गर्नुहोस् print_progress_message=मुद्रणका लागि कागजात तयारी गरिदै… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=रद्द गर्नुहोस् # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=टगल साइडबार toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टगल गर्नुहोस् (कागजातमा समावेश भएको कुराहरू रूपरेखा/attachments) toggle_sidebar_label=टगल साइडबार document_outline.title=कागजातको रूपरेखा देखाउनुहोस् (सबै वस्तुहरू विस्तार/पतन गर्न डबल-क्लिक गर्नुहोस्) document_outline_label=दस्तावेजको रूपरेखा attachments.title=संलग्नहरू देखाउनुहोस् attachments_label=संलग्नकहरू thumbs.title=थम्बनेलहरू देखाउनुहोस् thumbs_label=थम्बनेलहरू findbar.title=कागजातमा फेला पार्नुहोस् findbar_label=फेला पार्नुहोस् # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas={{page}} पृष्ठको थम्बनेल # Find panel button title and messages find_input.title=फेला पार्नुहोस् find_input.placeholder=कागजातमा फेला पार्नुहोस्… find_previous.title=यस वाक्यांशको अघिल्लो घटना फेला पार्नुहोस् find_previous_label=अघिल्लो find_next.title=यस वाक्यांशको पछिल्लो घटना फेला पार्नुहोस् find_next_label=अर्को find_highlight=सबै हाइलाइट गर्ने find_match_case_label=केस जोडा मिलाउनुहोस् find_reached_top=पृष्ठको शिर्षमा पुगीयो, तलबाट जारी गरिएको थियो find_reached_bottom=पृष्ठको अन्त्यमा पुगीयो, शिर्षबाट जारी गरिएको थियो find_not_found=वाक्यांश फेला परेन # Error panel labels error_more_info=थप जानकारी error_less_info=कम जानकारी error_close=बन्द गर्नुहोस् # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=सन्देश: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=स्ट्याक: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=फाइल: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=लाइन: {{line}} rendering_error=पृष्ठ प्रतिपादन गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्‍यो। # Predefined zoom values page_scale_width=पृष्ठ चौडाइ page_scale_fit=पृष्ठ ठिक्क मिल्ने page_scale_auto=स्वचालित जुम page_scale_actual=वास्तविक आकार # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=त्रुटि loading_error=यो PDF लोड गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्‍यो। invalid_file_error=अवैध वा दुषित PDF फाइल। missing_file_error=हराईरहेको PDF फाइल। unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्भर प्रतिक्रिया। # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] password_label=यस PDF फाइललाई खोल्न गोप्यशब्द प्रविष्ट गर्नुहोस्। password_invalid=अवैध गोप्यशब्द। पुनः प्रयास गर्नुहोस्। password_ok=ठिक छ password_cancel=रद्द गर्नुहोस् printing_not_supported=चेतावनी: यो ब्राउजरमा मुद्रण पूर्णतया समर्थित छैन। printing_not_ready=चेतावनी: PDF मुद्रणका लागि पूर्णतया लोड भएको छैन। web_fonts_disabled=वेब फन्ट असक्षम छन्: एम्बेडेड PDF फन्ट प्रयोग गर्न असमर्थ। document_colors_not_allowed=PDF कागजातहरूलाई आफ्नै रङ प्रयोग गर्न अनुमति छैन: 'पृष्ठलाई आफ्नै रङ चयन गर्न अनुमति दिने' ब्राउजरमा निष्क्रिय गरिएको छ।