Lines Matching +full:- +full:i

12 $lang['menu']                  = 'Konfigurimi i Kuadrove';
17 …'] = 'Skedari i kuadrove nuk mund të përditësohet, nëse kjo është e paqëllimshme, <…
18 $lang['danger'] = 'Rrezik: Ndrishimi i kësaj alternative mund ta bëjë wiki-n dhe men…
19 $lang['warning'] = 'Paralajmërim: Ndryshimi i kësaj alternative mund të shkaktojë sje…
20 $lang['security'] = 'Paralajmërim Sigurie: Ndryshimi i kësaj alternative mund të paraq…
21 $lang['_configuration_manager'] = 'Menaxhuesi i Kuadrove';
22 $lang['_header_dokuwiki'] = 'Kuadrot e DokuWiki-t';
23 $lang['_header_plugin'] = 'Kuadrot e Plugin-eve';
24 $lang['_header_template'] = 'Kuadrot e Template-eve';
29 $lang['_anti_spam'] = 'Kuadrot Anti-Spam';
31 $lang['_links'] = 'Kuadrot e Link-eve';
38 $lang['title'] = 'Titulli i Wiki-t';
39 $lang['start'] = 'Emri i faqes së fillimit';
44 $lang['basedir'] = 'Path-i i Serverit (psh <code>/dokuwiki/</code>). Lëre bosh për ta…
45 $lang['baseurl'] = 'URL-ja serverit (psh <code>http://www.serveriyt.com</code>). Lëre…
51 $lang['breadcrumbs'] = 'Numri i gjurmëve';
55 …['dformat'] = 'Formati i Datës (shiko funksionin <a href="http://php.net/strftime">s…
57 $lang['showuseras'] = 'Cfarë të shfaqësh kur t\'i tregosh përdoruesit faqen e fundit të …
58 $lang['toptoclevel'] = 'Niveli i Kreut për tabelën e përmbajtjes';
62 …elcase'] = 'Përdor CamelCase (shkronja e parë e çdo fjale është kapitale) për linke-t';
65-it. Aktivizimi i kësaj alternative do të fshehë ato ku përdoruesi nuk ka të drejta leximi. Kjo mu…
72 $lang['superuser'] = 'Superpërdorues - grup, përdorues ose listë e ndarë me presje user…
73 $lang['manager'] = 'Menaxher - grup, përdorues ose listë e ndarë me presje user1,@gro…
76 $lang['disableactions'] = 'Caktivizo veprimet e DokuWiki-it';
82 …aktivizojeni këtë alternativë kur vetëm hyrja në wiki-n tuaj sigurohet me SSL por shfletimi i wiki
83 $lang['usewordblock'] = 'Blloko spam-in duke u bazuar mbi listë fjalësh';
85 $lang['indexdelay'] = 'Vonesa në kohë para index-imit (sekonda)';
86 $lang['mailguard'] = 'Errëso adresat e email-it';
91 $lang['target____wiki'] = 'Dritarja target për link-e të brendshëm';
92 $lang['target____interwiki'] = 'Dritarja target për link-e interwiki';
93 $lang['target____extern'] = 'Dritarja target për link-e të jashtme';
94 $lang['target____media'] = 'Dritarja target për link-e mediash';
95 $lang['target____windows'] = 'Dritarja target për link-e windows-i';
97 $lang['gdlib'] = 'Versioni i GD Lib';
98 $lang['im_convert'] = 'Path-i për tek mjeti i konvertimit ImageMagick';
99 $lang['jpg_quality'] = 'Cilësia e kompresimit JPG (0-100)';
103 $lang['notify'] = 'Dërgo lajmërim për ndryshime te kjo adresë email-i';
104 …g['registernotify'] = 'Dërgo info për përdoruesit e sapo regjistruar te kjo adresë email-i';
105 $lang['mailfrom'] = 'Adresa e email-it që do të përdoret për dërgimin e email-eve auto…
110 $lang['rss_update'] = 'Intervali i përditësimit XML feed (sekonda)';
117 $lang['autoplural'] = 'Kontrollo për forma shumës në link-e';
119 $lang['gzip_output'] = 'Përdor gzip Content-Encoding për xhtml';
122 $lang['broken_iua'] = 'Funksioni ignore_user_abort është i prishur në sistemin tuaj? Kjo…
123 … = 'Përdor kokën X-Sendfile për të lejuar webserver-in të dërgojë skedarë statikë? Kjo duhet…
124 $lang['renderer_xhtml'] = 'Riprodhuesi i përdorur për daljen wiki kryesore (xhtml)';
127 $lang['proxy____host'] = 'Emri i serverit të proxy-t';
128 $lang['proxy____port'] = 'Porta e proxy-t';
129 $lang['proxy____user'] = 'Emri i përdoruesit për proxy-n';
130 $lang['proxy____pass'] = 'Fjalëkalimi proxy-t';
131 $lang['proxy____ssl'] = 'Përdor SSL për tu lidhur me proxy-n';
134 $lang['typography_o_1'] = 'përjashtim i thonjëzave teke';
163 $lang['xsendfile_o_2'] = 'X-Sendfile header standard';
164 $lang['xsendfile_o_3'] = 'Proprietary Nginx X-Accel-Redirect header';
166 $lang['showuseras_o_username'] = 'Emri i plotë i përdoruesit';
167 $lang['showuseras_o_email'] = 'Adresa e email-it e përdoruesit (errësuar sipas kuadros mailguard…