Lines Matching refs:lang

13 $lang['menu']       = 'Gosodiadau Ffurwedd';
15 $lang['error'] = 'Gosodiadau heb eu diweddaru oherwydd gwerth annilys, gwiriwch eich newidiadau ac ailgyflwyno.
17 $lang['updated'] = 'Diweddarwyd gosodiadau\'n llwyddiannus.';
18 $lang['nochoice'] = '(dim dewisiadau eraill ar gael)';
19 $lang['locked'] = '\'Sdim modd diweddaru\'r ffeil osodiadau, os ydy hyn yn anfwriadol, <br />
22 $lang['danger'] = 'Perygl: Gall newid yr opsiwn hwn wneud eich wici a\'r ddewislen ffurfwedd yn anghyraeddadwy.';
23 $lang['warning'] = 'Rhybudd: Gall newid yr opsiwn hwn achosi ymddygiad anfwriadol.';
24 $lang['security'] = 'Rhybudd Diogelwch: Gall newid yr opsiwn hwn achosi risg diogelwch.';
27 $lang['_configuration_manager'] = 'Rheolwr Ffurfwedd'; //same as heading in intro.txt
28 $lang['_header_dokuwiki'] = 'DokuWiki';
29 $lang['_header_plugin'] = 'Ategyn';
30 $lang['_header_template'] = 'Templed';
31 $lang['_header_undefined'] = 'Gosodiadau Amhenodol';
34 $lang['_basic'] = 'Sylfaenol';
35 $lang['_display'] = 'Dangos';
36 $lang['_authentication'] = 'Dilysiad';
37 $lang['_anti_spam'] = 'Gwrth-Sbam';
38 $lang['_editing'] = 'Yn Golygu';
39 $lang['_links'] = 'Dolenni';
40 $lang['_media'] = 'Cyfrwng';
41 $lang['_notifications'] = 'Hysbysiad';
42 $lang['_syndication'] = 'Syndication (RSS)'; //angen newid
43 $lang['_advanced'] = 'Uwch';
44 $lang['_network'] = 'Rhwydwaith';
47 $lang['_msg_setting_undefined'] = 'Dim gosodiad metadata.';
48 $lang['_msg_setting_no_class'] = 'Dim gosodiad dosbarth.';
49 $lang['_msg_setting_no_default'] = 'Dim gwerth diofyn.';
54 $lang['title'] = 'Teitl y wici h.y. enw\'ch wici';
55 $lang['start'] = 'Enw\'r dudalen i\'w defnyddio fel man cychwyn ar gyfer pob namespace'; //namespace
56 $lang['lang'] = 'Iaith y rhyngwyneb';
57 $lang['template'] = 'Templed h.y. dyluniad y wici.';
58 $lang['tagline'] = 'Taglinell (os yw\'r templed yn ei gynnal)';
59 $lang['sidebar'] = 'Enw tudalen y bar ochr (os yw\'r templed yn ei gynnal), Mae maes gwag yn analluogi\'r bar ochr';
60 $lang['license'] = 'O dan ba drwydded dylai\'ch cynnwys gael ei ryddhau?';
61 $lang['savedir'] = 'Ffolder ar gyfer cadw data';
62 $lang['basedir'] = 'Llwybr y gweinydd (ee. <code>/dokuwiki/</code>). Gadewch yn wag ar gyfer awtoddatgeliad.';
63 $lang['baseurl'] = 'URL y gweinydd (ee. <code>http://www.yourserver.com</code>). Gadewch yn wag ar gyfer awtoddatgeliad.';
64 $lang['cookiedir'] = 'Llwybr cwcis. Gadewch yn wag i ddefnyddio \'baseurl\'.';
65 $lang['dmode'] = 'Modd creu ffolderi';
66 $lang['fmode'] = 'Modd creu ffeiliau';
67 $lang['allowdebug'] = 'Caniatáu dadfygio. <b>Analluogwch os nac oes angen hwn!</b>';
70 $lang['recent'] = 'Nifer y cofnodion y dudalen yn y newidiadau diweddar';
71 $lang['recent_days'] = 'Sawl newid diweddar i\'w cadw (diwrnodau)';
72 $lang['breadcrumbs'] = 'Nifer y briwsion "trywydd". Gosodwch i 0 i analluogi.';
73 $lang['youarehere'] = 'Defnyddiwch briwsion hierarchaidd (byddwch chi yn debygol o angen analluogi\'r opsiwn uchod wedyn)';
74 $lang['fullpath'] = 'Datgelu llwybr llawn y tudalennau yn y troedyn';
75 $lang['typography'] = 'Gwnewch amnewidiadau argraffyddol';
76 $lang['dformat'] = 'Fformat dyddiad (gweler swyddogaeth <a href="http://php.net/strftime">strftime</a> PHP)';
77 $lang['signature'] = 'Yr hyn i\'w mewnosod gyda\'r botwm llofnod yn y golygydd';
78 $lang['showuseras'] = 'Yr hyn i\'w harddangos wrth ddangos y defnyddiwr a wnaeth olygu\'r dudalen yn olaf';
79 $lang['toptoclevel'] = 'Lefel uchaf ar gyfer tabl cynnwys';
80 $lang['tocminheads'] = 'Isafswm y penawdau sy\'n penderfynu os ydy\'r tabl cynnwys yn cael ei adeiladu';
81 $lang['maxtoclevel'] = 'Lefel uchaf ar gyfer y tabl cynnwys';
82 $lang['maxseclevel'] = 'Lefel uchaf adran olygu';
83 $lang['camelcase'] = 'Defnyddio CamelCase ar gyfer dolenni';
84 $lang['deaccent'] = 'Sut i lanhau enwau tudalennau';
85 $lang['useheading'] = 'Defnyddio\'r pennawd cyntaf ar gyfer enwau tudalennau';
86 $lang['sneaky_index'] = 'Yn ddiofyn, bydd DokuWiki yn dangos pob namespace yn y map safle. Bydd galluogi yr opsiwn hwn yn cuddio\'r rheiny lle \'sdim hawliau darllen gan y defnyddiwr. Gall hwn achosi cuddio subnamespaces cyraeddadwy a fydd yn gallu peri\'r indecs i beidio â gweithio gyda gosodiadau ACL penodol.'; //namespace
87 $lang['hidepages'] = 'Cuddio tudalennau sy\'n cydweddu gyda\'r mynegiad rheolaidd o\'r chwiliad, y map safle ac indecsau awtomatig eraill';
90 $lang['useacl'] = 'Defnyddio rhestrau rheoli mynediad';
91 $lang['autopasswd'] = 'Awtogeneradu cyfrineiriau';
92 $lang['authtype'] = 'Ôl-brosesydd dilysu';
93 $lang['passcrypt'] = 'Dull amgryptio cyfrineiriau';
94 $lang['defaultgroup']= 'Grŵp diofyn, caiff pob defnyddiwr newydd ei osod yn y grŵp hwn';
95 $lang['superuser'] = 'Uwchddefnyddiwr - grŵp, defnyddiwr neu restr gwahanwyd gan goma defnyddiwr1,@group1,defnyddiwr2 gyda mynediad llawn i bob tudalen beth bynnag y gosodiadau ACL';
96 $lang['manager'] = 'Rheolwr - grŵp, defnyddiwr neu restr gwahanwyd gan goma defnyddiwr1,@group1,defnyddiwr2 gyda mynediad i swyddogaethau rheoli penodol';
97 $lang['profileconfirm'] = 'Cadrnhau newidiadau proffil gyda chyfrinair';
98 $lang['rememberme'] = 'Caniatáu cwcis mewngofnodi parhaol (cofio fi)';
99 $lang['disableactions'] = 'Analluogi gweithredoedd DokuWiki';
100 $lang['disableactions_check'] = 'Gwirio';
101 $lang['disableactions_subscription'] = 'Tanysgrifio/Dad-tanysgrifio';
102 $lang['disableactions_wikicode'] = 'Dangos ffynhonnell/Allforio Crai';
103 $lang['disableactions_profile_delete'] = 'Dileu Cyfrif Eu Hunain';
104 $lang['disableactions_other'] = 'Gweithredoedd eraill (gwahanu gan goma)';
105 $lang['disableactions_rss'] = 'XML Syndication (RSS)'; //angen newid hwn
106 $lang['auth_security_timeout'] = 'Terfyn Amser Diogelwch Dilysiad (eiliadau)';
107 $lang['securecookie'] = 'A ddylai cwcis sydd wedi cael eu gosod gan HTTPS gael eu hanfon trwy HTTPS yn unig gan y porwr? Analluogwch yr opsiwn hwn dim ond pan fydd yr unig mewngofnodiad i\'ch wici wedi\'i ddiogelu gydag SSL ond mae pori\'r wici yn cael ei wneud heb ddiogelu.';
108 $lang['remote'] = 'Galluogi\'r system API pell. Mae hwn yn galluogi apps eraill i gael mynediad i\'r wici trwy XML-RPC neu fecanweithiau eraill.';
109 $lang['remoteuser'] = 'Cyfyngu mynediad API pell i grwpiau neu ddefnydwyr wedi\'u gwahanu gan goma yma. Gadewch yn wag i roi mynediad i bawb.';
112 $lang['usewordblock']= 'Blocio sbam wedi selio ar restr eiriau';
113 $lang['relnofollow'] = 'Defnyddio rel="nofollow" ar ddolenni allanol';
114 $lang['indexdelay'] = 'Oediad cyn indecsio (eil)';
115 $lang['mailguard'] = 'Tywyllu cyfeiriadau ebost';
116 $lang['iexssprotect']= 'Gwirio ffeiliau a lanlwythwyd am JavaScript neu god HTML sydd efallai\'n faleisis';
119 $lang['usedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig wrth olygu';
120 $lang['locktime'] = 'Oed mwyaf ar gyfer cloi ffeiliau (eil)';
121 $lang['cachetime'] = 'Oed mwyaf ar gyfer y storfa (eil)';
124 $lang['target____wiki'] = 'Ffenestr darged ar gyfer dolenni mewnol';
125 $lang['target____interwiki'] = 'Ffenestr darged ar gyfer dolenni interwiki';
126 $lang['target____extern'] = 'Ffenestr darged ar gyfer dolenni allanol';
127 $lang['target____media'] = 'Ffenestr darged ar gyfer dolenni cyfrwng';
128 $lang['target____windows'] = 'Ffenestr darged ar gyfer dolenni ffenestri';
131 $lang['mediarevisions'] = 'Galluogi Mediarevisions?';
132 $lang['refcheck'] = 'Gwirio os ydy ffeil gyfrwng yn dal yn cael ei defnydio cyn ei dileu hi';
133 $lang['gdlib'] = 'Fersiwn GD Lib';
134 $lang['im_convert'] = 'Llwybr i declyn trosi ImageMagick';
135 $lang['jpg_quality'] = 'Ansawdd cywasgu JPG (0-100)';
136 $lang['fetchsize'] = 'Uchafswm maint (beit) gall fetch.php lawlwytho o URL allanol, ee. i storio ac ailfeintio delweddau allanol.';
139 $lang['subscribers'] = 'Caniatáu defnyddwyr i danysgrifio i newidiadau tudalen gan ebost';
140 $lang['subscribe_time'] = 'Yr amser cyn caiff rhestrau tanysgrifio a chrynoadau eu hanfon (eil); Dylai hwn fod yn llai na\'r amser wedi\'i gosod mewn recent_days.';
141 $lang['notify'] = 'Wastad anfon hysbysiadau newidiadau i\'r cyfeiriad ebost hwn';
142 $lang['registernotify'] = 'Wastad anfon gwybodaeth ar ddefnyddwyr newydd gofrestru i\'r cyfeiriad ebost hwn';
143 $lang['mailfrom'] = 'Cyfeiriad anfon ebyst i\'w ddefnyddio ar gyfer pyst awtomatig';
144 $lang['mailprefix'] = 'Rhagddodiad testun ebyst i\'w ddefnyddio ar gyfer pyst awtomatig. Gadewch yn wag i ddefnyddio teitl y wici';
145 $lang['htmlmail'] = 'Anfonwch ebyst aml-ddarn HTML sydd yn edrych yn well, ond sy\'n fwy mewn maint. Analluogwch ar gyfer pyst testun plaen yn unig.';
148 $lang['sitemap'] = 'Generadu map safle Google mor aml â hyn (mewn diwrnodau). 0 i anallogi';
149 $lang['rss_type'] = 'Math y ffrwd XML';
150 $lang['rss_linkto'] = 'Ffrwd XML yn cysylltu â';
151 $lang['rss_content'] = 'Beth i\'w ddangos mewn eitemau\'r ffrwd XML?';
152 $lang['rss_update'] = 'Cyfnod diwedaru ffrwd XML (eil)';
153 $lang['rss_show_summary'] = 'Dangos crynodeb mewn teitl y ffrwd XML';
154 $lang['rss_media'] = 'Pa fath newidiadau a ddylai cael eu rhestru yn y ffrwd XML??';
157 $lang['updatecheck'] = 'Gwirio am ddiweddariadau a rhybuddion diogelwch? Mae\'n rhaid i DokuWiki gysylltu ag update.dokuwiki.org ar gyfer y nodwedd hon.';
158 $lang['userewrite'] = 'Defnyddio URLs pert';
159 $lang['useslash'] = 'Defnyddio slaes fel gwahanydd namespace mewn URL';
160 $lang['sepchar'] = 'Gwanahydd geiriau mewn enw tudalennau';
161 $lang['canonical'] = 'Defnyddio URLs canonaidd llawn';
162 $lang['fnencode'] = 'Dull amgodio enw ffeiliau \'non-ASCII\'.';
163 $lang['autoplural'] = 'Gwirio am ffurfiau lluosog mewn dolenni';
164 $lang['compression'] = 'Dull cywasgu ar gyfer ffeiliau llofft (hen adolygiadau)';
165 $lang['gzip_output'] = 'Defnyddio gzip Content-Encoding ar gyfer xhtml'; //pwy a wyr
166 $lang['compress'] = 'Cywasgu allbwn CSS a javascript';
167 $lang['cssdatauri'] = 'Uchafswm maint mewn beitiau ar gyfer delweddau i\'w cyfeirio atynt mewn ffeiliau CSS a ddylai cael eu mewnosod i\'r ddalen arddull i leihau gorbenion pennyn cais HTTP. Mae <code>400</code> i <code>600</code> beit yn werth da. Gosodwch i <code>0</code> i\'w analluogi.';
168 $lang['send404'] = 'Anfon "HTTP 404/Page Not Found" ar gyfer tudalennau sy ddim yn bodoli';
169 $lang['broken_iua'] = 'Ydy\'r swyddogaeth ignore_user_abort wedi torri ar eich system? Gall hwn achosi\'r indecs chwilio i beidio â gweithio. Rydym yn gwybod bod IIS+PHP/CGI wedi torri. Gweler <a href="http://bugs.dokuwiki.org/?do=details&amp;task_id=852">Bug 852</a> am wybodaeth bellach.';
170 $lang['xsendfile'] = 'Defnyddio\'r pennyn X-Sendfile i ganiatáu\'r gweinydd gwe i ddanfon ffeiliau statig? Mae\'n rhaid bod eich gweinydd gwe yn caniatáu hyn.';
171 $lang['renderer_xhtml'] = 'Cyflwynydd i ddefnyddio ar gyfer prif allbwn (xhtml) y wici';
172 $lang['renderer__core'] = '%s (craidd dokuwiki)';
173 $lang['renderer__plugin'] = '%s (ategyn)';
176 $lang['dnslookups'] = 'Bydd DokuWiki yn edrych i fyny enwau gwesteiwyr ar gyfer cyfeiriadau IP pell y defnyddwyr hynny sy\'n golygu tudalennau. Os oes gweinydd DNS sy\'n araf neu sy ddim yn gweithio \'da chi neu \'dych chi ddim am ddefnyddio\'r nodwedd hon, analluogwch yr opsiwn hwn.';
179 $lang['proxy____host'] = 'Enw\'r gweinydd procsi';
180 $lang['proxy____port'] = 'Porth procsi';
181 $lang['proxy____user'] = 'Defnyddair procsi';
182 $lang['proxy____pass'] = 'Cyfrinair procsi';
183 $lang['proxy____ssl'] = 'Defnyddio SSL i gysylltu â\'r procsi';
184 $lang['proxy____except'] = 'Mynegiad rheolaidd i gydweddu URL ar gyfer y procsi a ddylai cael eu hanwybyddu.';
187 $lang['license_o_'] = 'Dim wedi\'i ddewis';
190 $lang['typography_o_0'] = 'dim';
191 $lang['typography_o_1'] = 'eithrio dyfynodau sengl';
192 $lang['typography_o_2'] = 'cynnwys dyfynodau sengl (efallai ddim yn gweithio pob tro)';
195 $lang['userewrite_o_0'] = 'dim';
196 $lang['userewrite_o_1'] = '.htaccess';
197 $lang['userewrite_o_2'] = 'DokuWiki mewnol';
200 $lang['deaccent_o_0'] = 'bant';
201 $lang['deaccent_o_1'] = 'tynnu acenion';
202 $lang['deaccent_o_2'] = 'rhufeinio';
205 $lang['gdlib_o_0'] = 'GD Lib ddim ar gael';
206 $lang['gdlib_o_1'] = 'Fersiwn 1.x';
207 $lang['gdlib_o_2'] = 'Awtoddatgeliad';
210 $lang['rss_type_o_rss'] = 'RSS 0.91';
211 $lang['rss_type_o_rss1'] = 'RSS 1.0';
212 $lang['rss_type_o_rss2'] = 'RSS 2.0';
213 $lang['rss_type_o_atom'] = 'Atom 0.3';
214 $lang['rss_type_o_atom1'] = 'Atom 1.0';
217 $lang['rss_content_o_abstract'] = 'Crynodeb';
218 $lang['rss_content_o_diff'] = 'Gwahan. Unedig';
219 $lang['rss_content_o_htmldiff'] = 'Gwahaniaethau ar ffurf tabl HTML';
220 $lang['rss_content_o_html'] = 'Cynnwys tudalen HTML llawn';
223 $lang['rss_linkto_o_diff'] = 'golwg gwahaniaethau';
224 $lang['rss_linkto_o_page'] = 'y dudalen a adolygwyd';
225 $lang['rss_linkto_o_rev'] = 'rhestr adolygiadau';
226 $lang['rss_linkto_o_current'] = 'y dudalen gyfredol';
229 $lang['compression_o_0'] = 'dim';
230 $lang['compression_o_gz'] = 'gzip';
231 $lang['compression_o_bz2'] = 'bz2';
234 $lang['xsendfile_o_0'] = "peidio â defnyddio";
235 $lang['xsendfile_o_1'] = 'Pennyn perchnogol lighttpd (cyn rhyddhad 1.5)';
236 $lang['xsendfile_o_2'] = 'Pennyn safonol X-Sendfile';
237 $lang['xsendfile_o_3'] = 'Pennyn perchnogol Nginx X-Accel-Redirect';
240 $lang['showuseras_o_loginname'] = 'Enw mewngofnodi';
241 $lang['showuseras_o_username'] = "Enw llawn y defnyddiwr";
242 $lang['showuseras_o_username_link'] = "Enw llawn y defnyddiwr fel dolen defnyddiwr interwiki";
243 $lang['showuseras_o_email'] = "Cyfeiriad e-bost y defnyddiwr (tywyllu yn ôl gosodiad mailguard)";
244 $lang['showuseras_o_email_link'] = "Cyfeiriad e-bost y defnyddiwr fel dolen mailto:";
247 $lang['useheading_o_0'] = 'Byth';
248 $lang['useheading_o_navigation'] = 'Llywio yn Unig';
249 $lang['useheading_o_content'] = 'Cynnwys Wici yn Unig';
250 $lang['useheading_o_1'] = 'Wastad';
252 $lang['readdircache'] = 'Uchafswm amser ar gyfer storfa readdir (eil)';